nano - Star light, Star bright English lyrics/translation

Pada kali ini saya mau share lirik lagu terbaru nano - Star light, Star bright English lyrics/translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog New Song Lyricsdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
Itsuka mita yume ni kasaneteta mirai
Susunde yuku sube wo shirazu ni
In the dreams I saw one day, there were united futures.
Going on, not knowing of any means.

Megurikuru deai musubareta omoi
Our conception bokura no yakusoku
Revolving encounters, linked feelings.
Our conception, our promise.

Kibou no hate de kimi to tsukanda 12 kaime no kiseki ni
Yudaneta asu no yukue Tomorrow never knows
Toki wo kakete yuku
At the end of hope, to the 12th miracle I grasped with you
In the direction of the entrusted tomorrow, tomorrow never knows.
Taking my time.

Isshun no hikari wo oikakete zutto sagashite te wo nobashite
Tooi sora no hoshi ni negai wo
Atarashii jidai kegarenai sekai umarekawaru
Star light, star bright
our destiny will go on
Chasing the light of one moment, I always search stretching my hands out to it.
Placing my wish onto the star in a far away sky.
In a new age, uncorrupted world it'll be reborn
Star light, star bright
Our destiny will go on.

Above the starry galaxy
So darker than the deepest sea
I hear a distant memory is calling to me

Kagirinai uchuu ni hotobashiru omoi
A constellation bokura wo michibiku
In an endless space, welling up feelings.
A constellation will lead the way for us.

Mayoi no naka de kimi to kawashita kokoro wo tsunagu kotoba ni
Mitsuketa asu no shirushi A long and winding road
Yoru wa akete yuku
In the time I was lost, to the words that we exchanged and connected our hearts,
there's a sign of the found day.
The night will end.

Isshun ni kieta maboroshi zutto mune ni omoiegaite
Tozashiteita kanashii kioku wo
Atarashii story, natsukashii melody tsuzuku you ni
Star light, star bright
Our destiny will go on
A brilliance disappeared in a moment, always imagining in my chest
about locked away sad memories.
A new story, a nostalgic melody. I wish for it to continue
Star light, star bright
Our destiny will go on.

I raise my eyes and count the stars above
(miageru sora ni)
I pray inside the dark will soon subside
(tada inori tsuzukeru hibi)
What waits ahead tomorrow never knows
(kotae nante iranai)
What lies beyond the long and winding road
I raise my eyes and count the stars above
(to the sky I look at)
I pray inside the dark will soon subside
(Only days I continue to pray)
What waits ahead tomorrow never knows
(I don't need words.)
What lies beyond the long and winding road

Kore ga saigo ni nokosareta nozomi da to shitara
Furikaerazu ni bokura wa yuku
If this is, in the end, the last wish that's left behind, then
Without turning our heads, we'll go.

Isshun no hikari wo oikakete zutto sagashite te wo nobashite
Tooi sora no hoshi ni negai wo
Atarashii jidai kegarenai sekai umarekawaru
Star light, star bright
eien no kizuna
Chasing the light of one moment, I always search stretching my hands out to it.
Placing my wish onto the star in a far away sky.
In a new age, uncorrupted world it'll be reborn
Star light, star bright
A eternal bond.

Hello, hello good-bye
I wish upon a star tonight
Kimi to kanaeta kiseki de
Kono sekai wo kaete, shiawase ni narou yo
Star light, star bright
This moment we wish upon
Star light, star bright
Our destiny will go on
Hello, hello good-bye
I wish upon a star tonight
With the miracle I granted with you,
I'll change this world, it will become happy!
Star light, star bright
This moment we wish upon
Star light, star bright
Our destiny will go on

nano - Star light, Star bright English lyrics/translation
Japanese lyrics

Sekian Lirik lagu yang dapat saya bagikan tentang nano - Star light, Star bright English lyrics/translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di New Song Lyrics sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/nano-star-light-star-bright-english.html

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top